あいさつ表現
|
おはようございます。 こんにちは。 こんばんは。 朝、昼、晩を問わず いつでも使える。 |
안녕하십니까? | アンニョンハシムニカ |
| 目上の人に使う。 |
| 안녕하세요? | アンニョンハセヨ |
| 丁寧だが、やや気軽な言い方。 |
|
| おやすみなさい。 |
안녕히 주무십시오. | アンニョンヒ チュムシプシオ |
| 就寝前のあいさつに限る。 |
| 안녕히 주무세요. | アンニョンヒ チュムセヨ |
| カジュアルな言い方 |
|
| 行ってきます。 |
다녀오겠습니다. | タニョオゲッスムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 다녀오겠어요. | タニョオゲッソヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| ただいま。 |
다녀왔습니다. | タニョワッスムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 다녀왔어요. | タニョワッソヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| お帰りなさい。 |
어서오십시오. | オソオシプシオ |
| 「いらっしゃいませ」にも使う。 |
| 어서오세요. | オソオセヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
|
| はじめまして。 |
처음 뵙겠습니다. | チョウム ペプケッスムニダ |
| 「はじめてお目にかかります」の意。 |
| 처음 뵙겠어요. | チョウム ペプケッソヨ |
| 丁寧な言い方。 |
|
| 久しぶりです。 |
오래간만입니다. | オレガンマニムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 오래간만이에요. | オレガンマニエヨ |
| カジュアルな言い方。 |
| 오랜만입니다. | オレンマニムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 오랜만이에요. | オレンマニエヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| 元気ですか? |
건강하십니까? | コンガンハシムニカ |
| 体の調子を尋ねる言い方にも使う。 |
| 건강하세요? | コンガンハセヨ |
| 挨拶代わりの「元気?」 |
|
| よろしくお願いします。 |
잘 부탁드립니다. | チャル プタクトゥリムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 잘 부탁드려요. | チャル プタクトゥリョヨ |
| カジュアルな言い方。 |
| 잘 부탁합니다. | チャル プタクハムニダ |
| やや丁寧な言い方。 |
|
| お目にかかれて嬉です。 |
반갑습니다. | パンガプスムニダ |
| とても丁寧な言い方。 |
| 반가워요. | パンガウォヨ |
| 懐かしさを表すなら「パンガウォヨ」だけでも。 |
| 기뻐요. | キポヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| ようこそいらっしゃいました。 |
잘 오셨습니다. | チャル オショッスムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 잘 오셨어요. | チャル オショッソヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| お邪魔します。 |
실례합니다. | シルレハムニダ |
| 「失礼します」の意味もある。 |
| 실례해요. | シルレヘヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| いい天気ですね。 |
좋은 날씨입니다. | チョフン ナルシイムニダ |
| 「ナルシ」は天気、空模様の意味。 |
| 좋은 날씨군요. | チョフン ナルシグンニョ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| 遠慮なく。 |
사양하지 마세요. | サヤンハジ マセヨ |
| とても丁寧な言い方。 |
| 사양 마시고. | サヤン マシゴ |
| 丁寧な言い方。 |
| 사양 말고. | サヤン マルゴ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| おめでとう。 |
축하합니다. | チュカハムニダ |
| 「チュカ」は、祝賀の意味。 |
| 축하해요. | チュカヘヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| もしもし。 |
여보세요. | ヨボセヨ |
| 電話をかけるとき、受けるときに使う。 |
|
|
| さようなら。 |
안녕히 가십시오. | アンニョンヒ カシプシオ |
| 先に行く人に向かって言う。 |
| 안녕히 가세요. | アンニョンヒ カセヨ |
| 先に行く人に向かって言う。カジュアルな言い方。 |
안녕히 계십시오. | アンニョンヒ ケシプシオ |
| 残っている人に向かって言う。 |
| 안녕히 계세요. | アンニョンヒ ケセヨ |
残っている人に向かって言う。カジュアルな言い方。 「お元気で。」の意味にも使う。この場合、丁寧な言い方。 |
|
| また会いましょう。 |
또 만납시다. | ト マンナプシダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 또 만나요. | ト マンナヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| 気をつけて。 |
조심하십시오. | チョシムハシプシオ |
| 「用心する」「注意する」の意味にも使う。 |
| 조심하세요. | チョシムハセヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| お元気で。 |
잘 계세요. | チャル ケセヨ |
| やや丁寧な言い方。 |
| 잘 있어요. | チャル イッソヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| じゃあ、またね。 |
자, 또 만나요. | チャ ト マンナヨ |
| 「チャ」は、「さあ」「さて」にも使う。 |
| 자, 또 만나. | チャ ト マンナ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| お先に失礼します。 |
먼저 실례합니다. | モンジョ シルレハムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 먼저 실례해요. | モンジョ シルレヘヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| 楽しかったです。 |
즐거웠습니다. | チュルゴウォッスムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 즐거웠어요. | チュルゴウォッソヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| 面白かったです。 |
재미있었습니다. | チェミイッソッスムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 재미있었어요. | チェミイッソッソヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
|
| ありがとう。 |
고마워요. | コマウォヨ |
| 親しい間柄や気軽な場面で使う。 |
| 고마워. | コマウォ |
| とてもカジュアルな言い方。 |
|
| ありがとうございます。 |
고마웠습니다. | コマウォッスムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 고맙습니다. | コマプスムニダ |
| 「ありがとうございます」の意味。 |
| 고마워요. | コマウォヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| 感謝します。 |
감사합니다. | カムサハムニダ |
| 事務的で、改まった言い方。 |
| 갑사해요. | カムサヘヨ |
| ややカジュアルな言い方。 |
|
| どういたしまして。 |
별 말씀을 다 하십니다. | ピョル マルスムル タ ハシムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 별 말씀을 다 하세요. | ピョル マルスムル タ ハセヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| とんでもないことです。 |
천만의 말씀을요. | チョンマネ マルスムルヨ |
| とても丁寧な言い方。 |
| 천만에요. | チョンマネヨ |
| 丁寧な言い方。 |
| 웬걸요. | ウェンゴリョ |
| カジュアルな言い方。 |
|
|
| ごめんなさい。 |
미안합니다. | ミアンハムニダ |
| 比較的カジュアルなお詫びの言葉。 |
| 미안해요. | ミアンヘヨ |
| 目下の人に対する言葉。 |
|
| 失礼します。 |
실례합니다. | シルレハムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 실례해요. | シルレヘヨ |
| 目下の人に対する言葉。 |
|
| かまいません。 |
괜찮습니다. | クェンチャンスムニダ |
| 大丈夫、気にしないで、のニュアンス。 |
| 괜찮아요. | クェンチャナヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| 申し訳ありません。 |
죄송합니다. | チェソンハムニダ |
| やや堅い感じの謝罪の言葉。 |
| 죄송해요. | チェソンヘヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
|
| お疲れ様でした。 |
수고하셨습니다. | スゴハショッスムニダ |
| 「スゴ」は苦労の意味。 |
| 수고하셨어요. | スゴハショッソヨ |
| やや丁寧な言い方。 |
| 수고했어요. | スゴヘッソヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| ごくろうさま。 |
수고하십니다. | スゴハシムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 수고하세요. | スゴハセヨ |
| やや丁寧な言い方。 |
| 수고해요. | スゴヘヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
|
| いただきます。 |
잘 먹겠습니다. | チャル モクケッスムニダ |
| 「よく食べます」の意味。 |
| 잘 먹겠어요. | チャル モクケッソヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| ごちそうさまでした。 |
잘 먹었습니다. | チャル モゴッスムニダ |
| 「よく食べました」の意味。 |
| 잘 먹었어요. | チャル モゴッソヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
|
| はい。 |
네. | ネ |
| 普通の言い方 |
| 예. | イェ |
| 多少、ヘリうだった言い方。 |
|
| いいえ。 |
아니오. | アニオ |
| 最も普通に使われる否定の返事。 |
| 아닙니다. | アニムニダ |
| 目上の人に対して使う言い方。 |
| 아니에요. | アニエヨ |
| 丁寧な言い方。 |
| 아뇨. | アニョ |
| 「ううん」といったニュアンス。 |
|
| いいですよ。 |
좋습니다. | チョッスムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 좋아요. | チョハヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| ダメです。 |
안 됩니다. | アン トェムニダ |
| 「できません」の意味で使われる。 |
| 안 돼요. | アン トェヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| そうです。 |
그렇습니다. | クロッスムニダ |
| 「その通りです」といった返事。 |
| 그래요. | クレヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| そうではありません。 |
그렇지 않습니다. | クロッチ アンスムニダ |
| 丁寧な言い方。 |
| 그렇지 않아요. | クロッチ アナヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| そう思います。 |
그렇게 생각합니다. | クロッケ センガクハムニダ |
| 「そう考えます」にも使う。 |
| 그렇게 생각해요. | クロッケ センガクヘヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| わかりました。 |
알겠습니다. | アルゲッスムニダ |
| 理解する、悟る、認識するの意味。 |
| 알겠어요. | アルゲッソヨ |
| カジュアルな言い方。 |
| 알았습니다. | アラッスムニダ |
| 「アルゲッスムニダ」とほぼ同じ。 |
| 알았어요. | アラッソヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| わかりません。 |
모르겠습니다. | モルゲッスムニダ |
| 「知りません」にも使う。 |
| 모르겠어요. | モルゲッソヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| 結構です。 |
좋습니다. | チョッスムニダ |
| 「よろしいです」「いいです」にも使う。 |
| 좋아요. | チョハヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| いやです。 |
싫습니다. | シルスムニダ |
| 嫌い、気に入らないといったニュアンス。 |
| 싫어요. | シロヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| どうぞ。 |
제발. | チェバル |
| なにとぞ、といったニュアンス。 |
| 부디. | プディ |
| 是非、といったニュアンス。 |
| 아무쪼록. | アムチョロク |
| くれぐれも、といったニュアンス。 |
|
|
| 本当ですか? |
정말입니까? | チョンマリムニカ |
| 丁寧な言い方。 |
| 정말이에요? | チョンマリエヨ |
| カジュアルな言い方。 |
|
| なるほど |
과연. | クワヨン |
| なるほど、といったニュアンス。 |
| 정말. | チョンマル |
| やっぱり、といったニュアンス。 |
|
戻る
Copyright © 1998-2004, Kenn